<body><script type="text/javascript"> function setAttributeOnload(object, attribute, val) { if(window.addEventListener) { window.addEventListener('load', function(){ object[attribute] = val; }, false); } else { window.attachEvent('onload', function(){ object[attribute] = val; }); } } </script> <div id="navbar-iframe-container"></div> <script type="text/javascript" src="https://apis.google.com/js/platform.js"></script> <script type="text/javascript"> gapi.load("gapi.iframes:gapi.iframes.style.bubble", function() { if (gapi.iframes && gapi.iframes.getContext) { gapi.iframes.getContext().openChild({ url: 'https://www.blogger.com/navbar.g?targetBlogID\x3d6455201\x26blogName\x3dsomatos+\x26publishMode\x3dPUBLISH_MODE_BLOGSPOT\x26navbarType\x3dTAN\x26layoutType\x3dCLASSIC\x26searchRoot\x3dhttps://somatos.blogspot.com/search\x26blogLocale\x3dpt_PT\x26v\x3d2\x26homepageUrl\x3dhttp://somatos.blogspot.com/\x26vt\x3d4741292353555344611', where: document.getElementById("navbar-iframe-container"), id: "navbar-iframe" }); } }); </script>

outubro 09, 2004

a política de edição actual começa a cair no ridículo e este é só um exemplo das situações que levaram a esse estado calamitoso: um livro que venda mais de x milhares de exemplares num país que não portugal e/ou cujos direitos de edição/tradução estejam a ser negociados, no mínimo, para mais de 10 países tem imediatamente garantida a tradução às três pancadas e destaque com direito a knock-out para os restantes títulos. entre eragon, o gang do dan brown e regra de quatro, fica difícil encontrar espaço para mostrar que outros títulos saíram em português.

dito isto, se não chegaram a lê-lo em castelhano, quando saiu, em 2001, leiam-no agora em português (entre aquela e esta, a quebra financeira é de 0,80 €): a sombra do vento, de carlos ruiz zafón.